Mathilde
Parent porteur

Qué mejor que las palabras de mi canción de cuna sobre llevar para explicar mi relación con llevar.
"Te llevo, todos anudados, bien acurrucados, contra mí.
Te llevo, unos minutos o el día,
En fular o en los brazos
No importa, te llevo
Cuando estás allí en el hueco de mí
Que nuestros dos cuerpos estén unidos
Por un tejido bonito
Me siento bien
Somos uno
Te llevo, todo anudado, bien acurrucado, contra mí
Te llevo, unos minutos o el día,
En fular o en los brazos
No importa, te llevo
En tu hermoso bolsillo de algodón
Donde contra mí te acurrucas
Rechazado, tranquilizado, dormido
Incluso si el tiempo pasa
Este es tu lugar
Te llevo, todo anudado, bien acurrucado, contra mí
Te llevo, unos minutos o el día,
En fular o en los brazos
No importa, te llevo
Tu pequeño cuerpo todo envuelto
Recuerda momentos preciosos
Cuando todavía estabas en ella
En mi calor, contra mi corazón
Te llevo, todo anudado, bien acurrucado, contra mí
Te llevo, unos minutos o el día,
En fular o en los brazos
No importa, te llevo
Me llevas, todo anudado, bien acurrucado, contra ti
Me llevas, unos minutos o el día l
En fular o en los brazos
No importa, me llevas"
Crédito de la foto: Anais Borrachero